I.
I want to tell you that the world is flat, that
We
are all, after all, mistaken,
And everything is possible.
Feasible,
logical,
As daylight lost in the traps
Of
yesterday’s photographs,
We fumble in the path of this morning’s
Own
flowering.
This
morning, reading
Your text message, I realize that,
After
the longest years, we still move
Aimlessly, still stay in the same places.
What
has kept us waiting?
On
my phone,
The old directions—a list of flowers to prepare
And
pack: anthuriums, gladiolas,
Further bundles of tulips to console the customers—
I
count
The flowers; wait for the next bus to Dangwa.
I
can never trust this distance:
In the next hour, out
On
the foggy path of Halsema
Highway, the flowers
Will
remain in journey.
I
walk back home, certain that you are
Looking out your window, waiting for the flowers
In the city—for old business in old places,
We wait but
What
is waiting for us?
II.
I can never trust this distance.
Anywhere along the road anything can happen.
Passing Tarlac, the symmetry of flowers sits
Back to watch the havoc of muck and boulders.
Outside
the bus’s window,
Life’s constant landslide is merely a glance away:
Half-buried
houses,
Wounded
parapets and backyards,
Wares,
vehicles—
Only
the vehicles are salvaged.
After
the landslide, it seems,
Every second calls to be rescued—
Clock-ticks
before now,
Another
should have happened.
In Benguet, I shut my window to the cold.
I study the garden and close my hand into a fist until
It warms—
I
read your message telling that
Few of the flowers failed to make the journey intact.
Stalks are damaged; the petals have trips.
Somewhere along the road something else happened.
Can’t you feel that we are always at the edge of all movement—
That always there are fumbles to protect
Against,
seconds to connect,
Next instances for us to save?
The flowers are braver than us;
This
is a warning, not an admission.
I shiver and stare
At
the cold, bleak garden and
Unclose my fist knowing that
This movement is this moment’s blooming
Root
And flower.
III.
And morning, mourning bottle green
Grass,
a day’s disconsolate weather—I wonder
What happened before now: waking up early,
Watching
daylight move through curtains
—-Or before I sent the flowers, before my fist opened,
What is the root beneath the rootedness of living?
You linger at Dangwa, fingers firm around a cigarette.
What
happened before to move you, make you
Wait for the flowers?
Prior
to the jeepney, journey
Through half-asleep streets?
Each
time you step forward always
You keep a foot behind, a root so portable
You
never realize
It’s there—
The
invisible fulcrum of life’s continuous torque.
Sometimes, it’s a hand holding a seed,
The
soil we walk on, flower patch
Of possibilities: I send the flowers; you sell
Them—what
we need is just
A bus route away,
Our
comprehension of life’s
Miraculous cause
And
effect:
The
bus pulls up near Dimasalang.
You rise, ready for the flowers. Sometimes, God comes down as a root,
As the possibility of movement. You walk through this pathway, same
Street you walked through yesterday.
Again, the same actions, languages rehearsed by the body—
That’s the way to learn it:
I’d
do anything to see
And know exactly how
The
world is prompting your steps right now,
How rooted you are as you bend forward
To pick up the flowers.
But
that’s a possibility we cannot have
Because no matter how much we learn of our selves,
Always
this part holes up, a root lodged deep
It keeps us moving, our lives growing like
Benguet
gardens
From our bent backs.