|
poetry
Malapascua
by Carlos
L. Luz
There are no more thresher sharks
in Malapascua.
They hunted down the last one, chopped off its
fin
And made a rich broth out of it, to be served
To the delight of some wrinkled Chinese mistress
Who would slurp it to its last nurturing drop
From a chipped white porcelain bowl.
There are no more coral forests
in Malapascua.
One by one, death has snatched them from her gentle
waters
With thunderclaps unleashed from dumb bottles
of gin.
All for a hefty catch and a burning drink to warm
the body
Against the night’s chilly wind, and the
poor fisherman’s
Birthright is irrevocably lost for a few miserable
pesos.
There are no more white sand beaches
in Malapascua.
What remains is a weary stretch of shore that
weeps
Black fetid blood – the shame of locals
who close
Their eyes and turn their heads, while powerful
white men
Seize their land and seduce their women, stuttering
Their names when their tongues stiffen to call
them.
Yet an old Englishman awaits on
her shores
The gingerly steps of the woman who kissed
His body with teeth and clinging nails,
And in the dead of night, flung open the door
And left him, releasing
a jagged lightning
From the endless shimmer of his aquamarine dream.
Now
he drowns his thin lungs with cheap rum
While creeping gangrene
eats away his toes,
And snickering children plant thin crosses beside
his head
As he slumbers on
Malapascua’s memory-laden sand.
back to poetry | home |